Filtre

Prix

Prix

  • 5,000 TND - 75,000 TND

دار النشر

دار النشر

Marque

Marque

Traductions - تراجم

Filtres actifs

  • Marque : دار الآداب للنشر و التوزيع
يوميات طائر الزنبرك 1 و 2 - هاروكي موراكومييوميات طائر الزنبرك 1 و 2 - هاروكي موراكومي
    Traductions - تراجم
    صدرت حديثًا عند دار الآداب البيروتية ترجمة رواية "يوميات طائر الزنبرك" للياباني هاروكي موراكامي، بترجمة أحمد حسن البعيني يروي موراكامي في روايته، وفقًا للناشر، حكاية تبدو للوهلة الأولى قصة بوليسية، أو رواية عن علاقة زوجية تتمزق، أو تنقيبًا عن أسرار دفينة من خبايا الحرب العالمية الثانية <p...
    75,000 TNDPrix
    يوميات طائر الزنبرك 1 و 2 - هاروكي موراكومييوميات طائر الزنبرك 1 و 2 - هاروكي موراكومي
      صدرت حديثًا عند دار الآداب البيروتية ترجمة رواية "يوميات طائر الزنبرك" للياباني هاروكي موراكامي، بترجمة أحمد حسن البعيني يروي موراكامي في روايته، وفقًا للناشر، حكاية تبدو للوهلة الأولى قصة بوليسية، أو رواية عن علاقة زوجية تتمزق، أو تنقيبًا عن أسرار دفينة من خبايا الحرب العالمية الثانية <p...
      75,000 TNDPrix
      Traductions - تراجم
      53,000 TNDPrix
      Traductions - تراجم
      53,000 TNDPrix
      معبد الفجر - يوكيو ميشيما
        Traductions - تراجم
        معبد الفجر» هي الرواية الثالثة من رائعة ميشيما النادرة المثال، في الأدب العالميّ كلِّه، رباعيَّة «بحر الخصوبة». وكما في «ثلج الربيع» و«الجياد الهاربة»، نجد أنَّ البطل لا يعدو أن يكون البطل الأوَّل نفسَه، ولكنْ بعد انتقاله من خلال تناسخ الأرواح، ليبدأ دورةَ وجودٍ جديدة، وليتاح لـ «هوندا» وحده أن يعرف الرابطة التي تصل أبطالَ الرباعيَّة، وذلك من خلال عنصرين محدَّدين:...
        53,000 TNDPrix
        معبد الفجر - يوكيو ميشيما
          معبد الفجر» هي الرواية الثالثة من رائعة ميشيما النادرة المثال، في الأدب العالميّ كلِّه، رباعيَّة «بحر الخصوبة». وكما في «ثلج الربيع» و«الجياد الهاربة»، نجد أنَّ البطل لا يعدو أن يكون البطل الأوَّل نفسَه، ولكنْ بعد انتقاله من خلال تناسخ الأرواح، ليبدأ دورةَ وجودٍ جديدة، وليتاح لـ «هوندا» وحده أن يعرف الرابطة التي تصل أبطالَ الرباعيَّة، وذلك من خلال عنصرين محدَّدين:...
          53,000 TNDPrix
          لعبة الأوراق و النور الجزء الأول 1 - البير كامو - دار الآداب
            Traductions - تراجم
            "Les Carnets d'Albert Camus" ("The Journals of Albert Camus") لا أرى من تلك الحديقة في الناحية المقابلة من النافذة سوى الجدران. وتلك الأوراق القليلة حيث يسيل...
            25,000 TNDPrix
            لعبة الأوراق و النور الجزء الأول 1 - البير كامو - دار الآداب
              "Les Carnets d'Albert Camus" ("The Journals of Albert Camus") لا أرى من تلك الحديقة في الناحية المقابلة من النافذة سوى الجدران. وتلك الأوراق القليلة حيث يسيل...
              25,000 TNDPrix
              قواعد العشق الاربعون - اليف شافاك
                Livres
                قواعد العشق الاربعون - اليف شافاك
                63,800 TNDPrix
                قواعد العشق الاربعون - اليف شافاك
                  قواعد العشق الاربعون - اليف شافاك
                  63,800 TNDPrix
                  في بلاد الاشياء الاخيرة - بول اوستر
                    Traductions - تراجم
                    تكتب آنا بلوم، الشابّة الجميلة المدلَّلة، في دفتر يوميّاتها، عن الأعوام التي قضتها في مدينة مجهولة، في بحثها المضني عن شقيقها وليام، الصحافيّ الذي اختفى أثناء قيامه بمهامّه ويبقى ما حصل في «بلاد الأشياء الأخيرة» مجهولًا تمامًا، لكنَّ النتيجة مفجعة: دمار شامل لكلّ ما له علاقة بالإنسانيَّة. فالبعض يهرول نحو هدفه، وآخرون يلقون بأنفسهم من أعلى ما تبقّى من ناطحاتِ سحاب،...
                    28,000 TNDPrix
                    في بلاد الاشياء الاخيرة - بول اوستر
                      تكتب آنا بلوم، الشابّة الجميلة المدلَّلة، في دفتر يوميّاتها، عن الأعوام التي قضتها في مدينة مجهولة، في بحثها المضني عن شقيقها وليام، الصحافيّ الذي اختفى أثناء قيامه بمهامّه ويبقى ما حصل في «بلاد الأشياء الأخيرة» مجهولًا تمامًا، لكنَّ النتيجة مفجعة: دمار شامل لكلّ ما له علاقة بالإنسانيَّة. فالبعض يهرول نحو هدفه، وآخرون يلقون بأنفسهم من أعلى ما تبقّى من ناطحاتِ سحاب،...
                      28,000 TNDPrix
                      فندق الصمت - اودورافا اولافسدوتير - دار الآداب
                        Traductions - تراجم
                        Ör (Scar)" ("Hotel Silence")" تَحكي رواية فندق الصمت قصةَ رجلٍ كسير الفؤاد، يخرجُ إلى عالَمٍ مدمَّر، وسلاحُه مِثقاب. وبدافعٍ لا يُقاوم، يُصلح الأشياءَ التي يجدها في طريقه. يوناس إبنسير رجلٌ على حافَّة التاسعة والأربعين من عمره، مُطلّق، يكتشفُ أنَّه ليس الأب البيولوجي لابنته....
                        37,000 TNDPrix
                        فندق الصمت - اودورافا اولافسدوتير - دار الآداب
                          Ör (Scar)" ("Hotel Silence")" تَحكي رواية فندق الصمت قصةَ رجلٍ كسير الفؤاد، يخرجُ إلى عالَمٍ مدمَّر، وسلاحُه مِثقاب. وبدافعٍ لا يُقاوم، يُصلح الأشياءَ التي يجدها في طريقه. يوناس إبنسير رجلٌ على حافَّة التاسعة والأربعين من عمره، مُطلّق، يكتشفُ أنَّه ليس الأب البيولوجي لابنته....
                          37,000 TNDPrix
                          عشر 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب - اليف شافاك
                            Traductions - تراجم
                            تدور أحداث الرواية حول فكرة كم دقيقة يعيش دماغ الإنسان بعد الموت؟ ، حَيثُ لاحظَ الباحثون في مختلف أرجاء المعاهد المعروفة على نطاقٍ عالميّ أنَّ هناك نشاطًا عقليًّا دؤوبًا لدى الأشخاص الذين لم يمرّ على موتهم سوى القليلِ من الوقت
                            63,000 TNDPrix
                            عشر 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب - اليف شافاك
                              تدور أحداث الرواية حول فكرة كم دقيقة يعيش دماغ الإنسان بعد الموت؟ ، حَيثُ لاحظَ الباحثون في مختلف أرجاء المعاهد المعروفة على نطاقٍ عالميّ أنَّ هناك نشاطًا عقليًّا دؤوبًا لدى الأشخاص الذين لم يمرّ على موتهم سوى القليلِ من الوقت
                              63,000 TNDPrix
                              Traductions - تراجم
                              60,000 TNDPrix
                              Traductions - تراجم
                              60,000 TNDPrix
                              صورة عتيقة - ايزابيل الليندي
                                Traductions - تراجم
                                تعاني بطلة الرواية أورورا دل بايي من صدمةٍ نفسيَّةٍ قاسية تمحو ذكريات السنوات الخمس الأولى من حياتها، وعندما تجد نفسها مضطرَّةً إلى مواجهة العزلة وخيانة الرجل الذي أحبَّته، تقرِّر السعي لاكتشاف أسرار ماضيها. أورورا هي واحدة من تلك النساء الباسلات، اللواتي أبدعت إيزابيل ألليندي في الكتابة عنهنَّ في روايتي ابنة الحظ و بيت الأرواح ...
                                60,000 TNDPrix
                                صورة عتيقة - ايزابيل الليندي
                                  تعاني بطلة الرواية أورورا دل بايي من صدمةٍ نفسيَّةٍ قاسية تمحو ذكريات السنوات الخمس الأولى من حياتها، وعندما تجد نفسها مضطرَّةً إلى مواجهة العزلة وخيانة الرجل الذي أحبَّته، تقرِّر السعي لاكتشاف أسرار ماضيها. أورورا هي واحدة من تلك النساء الباسلات، اللواتي أبدعت إيزابيل ألليندي في الكتابة عنهنَّ في روايتي ابنة الحظ و بيت الأرواح ...
                                  60,000 TNDPrix
                                  صورة الفنان في شبابه - جيمس جويس
                                    Traductions - تراجم
                                    هذا الكتاب يتوجَه إلى فئة الناشئة (الطلاب) كونه يأتي باللغتين العربية والإنكليزية، الأمر الذي يساعد على التمكن من اللغة قراءة وكتابة ومحادثة، فضلاً عن أنه يزودهم بروائع الأدب العالمي منتمى بذلك ثقافتهم وتزداد معرفتهم، 
                                    37,000 TNDPrix
                                    صورة الفنان في شبابه - جيمس جويس
                                      هذا الكتاب يتوجَه إلى فئة الناشئة (الطلاب) كونه يأتي باللغتين العربية والإنكليزية، الأمر الذي يساعد على التمكن من اللغة قراءة وكتابة ومحادثة، فضلاً عن أنه يزودهم بروائع الأدب العالمي منتمى بذلك ثقافتهم وتزداد معرفتهم، 
                                      37,000 TNDPrix
                                      Traductions - تراجم
                                      53,000 TNDPrix
                                      Traductions - تراجم
                                      53,000 TNDPrix
                                      سقوط الملاك - يوكيو ميشيما
                                        Traductions - تراجم
                                        بالمجلَّد الرابع الموسوم «سقوط الملاك»، يُنهي ميشيما رباعيَّته الهائلة، «بحر الخصوبة»، لنجد أنفسَنا في مواجهة نهايةِ هوندا نفسه، الذي وقف شاهدًا على كلِّ النهايات، ونهايةِ رحلة التناسخ الهائلة ذاتها داخل معبد جيشو، حيث يلتقي ساتوكو بطلة ثلج الربيع
                                        53,000 TNDPrix
                                        سقوط الملاك - يوكيو ميشيما
                                          بالمجلَّد الرابع الموسوم «سقوط الملاك»، يُنهي ميشيما رباعيَّته الهائلة، «بحر الخصوبة»، لنجد أنفسَنا في مواجهة نهايةِ هوندا نفسه، الذي وقف شاهدًا على كلِّ النهايات، ونهايةِ رحلة التناسخ الهائلة ذاتها داخل معبد جيشو، حيث يلتقي ساتوكو بطلة ثلج الربيع
                                          53,000 TNDPrix
                                          Traductions - تراجم
                                          32,000 TNDPrix
                                          Traductions - تراجم
                                          32,000 TNDPrix
                                          رجل في الظلام - بول اوستر
                                            Traductions - تراجم
                                            البرجان في مكانهما، ولا جنود أمريكيين يقاتلون في العراق، لكن ما حدث هو سيناريو آخر، بعد قرار المحكمة الأمريكيّة العليا عام 2000 بإعلان جورج بوش رئيساً بدلاً من آل غور، تنشب حرب أهليّة في الولايات المتحدة التي قسمت إلى الولايات المستقلة بقيادة الموالين لآل غور، والولايات الفيدراليّة بقيادة جورج بوش.
                                            32,000 TNDPrix
                                            رجل في الظلام - بول اوستر
                                              البرجان في مكانهما، ولا جنود أمريكيين يقاتلون في العراق، لكن ما حدث هو سيناريو آخر، بعد قرار المحكمة الأمريكيّة العليا عام 2000 بإعلان جورج بوش رئيساً بدلاً من آل غور، تنشب حرب أهليّة في الولايات المتحدة التي قسمت إلى الولايات المستقلة بقيادة الموالين لآل غور، والولايات الفيدراليّة بقيادة جورج بوش.
                                              32,000 TNDPrix
                                              ذهب أزرق" الجزء الثاني 2 - ألبير كامو - دار الآداب"
                                                Traductions - تراجم
                                                Les Carnets d'Albert Camus" ("The Journals of Albert Camus")" لا أقلّ  من الطبيعة بأكملها ومن ذلك السلام الأبيض الذي يجلبه الشتاء إلى القلوب الحارّة جدًّا، لتهدئة هذا القلب الذي تلتهمه مرارة الحبّ. أتأمَّل في السماء اتّساعَ الضوء الذي ينفي أمارات...
                                                30,000 TNDPrix
                                                ذهب أزرق" الجزء الثاني 2 - ألبير كامو - دار الآداب"
                                                  Les Carnets d'Albert Camus" ("The Journals of Albert Camus")" لا أقلّ  من الطبيعة بأكملها ومن ذلك السلام الأبيض الذي يجلبه الشتاء إلى القلوب الحارّة جدًّا، لتهدئة هذا القلب الذي تلتهمه مرارة الحبّ. أتأمَّل في السماء اتّساعَ الضوء الذي ينفي أمارات...
                                                  30,000 TNDPrix
                                                  Traductions - تراجم
                                                  53,000 TNDPrix
                                                  Traductions - تراجم
                                                  53,000 TNDPrix
                                                  ثلج الربيع - يوكيو ميشيما
                                                    Traductions - تراجم
                                                    «ثلج الربيع» رواية متكاملة وقائمة بذاتها، ولكنَّها في الوقت نفسه، ترتبط بوشائج قويَّة مع شقيقاتها الثلاث الأخريات: «الجياد الهاربة» و«معبد الفجر» و«سقوط الملاك»، لتشكِّل معًا رائعة ميشيما النادرةَ المثالِ، في الأدب العالميّ كلّه: رباعيَّة «بحر الخصوبة»
                                                    53,000 TNDPrix
                                                    ثلج الربيع - يوكيو ميشيما
                                                      «ثلج الربيع» رواية متكاملة وقائمة بذاتها، ولكنَّها في الوقت نفسه، ترتبط بوشائج قويَّة مع شقيقاتها الثلاث الأخريات: «الجياد الهاربة» و«معبد الفجر» و«سقوط الملاك»، لتشكِّل معًا رائعة ميشيما النادرةَ المثالِ، في الأدب العالميّ كلّه: رباعيَّة «بحر الخصوبة»
                                                      53,000 TNDPrix
                                                      ثلاثية نيويورك - بول أوستر - دار الآداب
                                                        Traductions - تراجم
                                                        "The New York Trilogy" (Book 1: City of Glass, Book 2: Ghosts, Book 3: The Locked Room) ... هناك الرجُل الذي يمضي في كلّ مكان بمجموعة من عِصيّ قرع الطبول، لاطمًا بها الرصيفَ، بإيقاع طائش، عبثيّ، منحنيًا على نحو مرتبك، وهو يتقدّم في الشارع، ويقرع...
                                                        49,000 TNDPrix
                                                        ثلاثية نيويورك - بول أوستر - دار الآداب
                                                          "The New York Trilogy" (Book 1: City of Glass, Book 2: Ghosts, Book 3: The Locked Room) ... هناك الرجُل الذي يمضي في كلّ مكان بمجموعة من عِصيّ قرع الطبول، لاطمًا بها الرصيفَ، بإيقاع طائش، عبثيّ، منحنيًا على نحو مرتبك، وهو يتقدّم في الشارع، ويقرع...
                                                          49,000 TNDPrix
                                                          Traductions - تراجم
                                                          67,000 TNDPrix
                                                          Traductions - تراجم
                                                          67,000 TNDPrix
                                                          باولا - ايزابيل الليندي
                                                            Traductions - تراجم
                                                            تقول إيزابيل أنها بدأت في كتابة كتابها هذا في المستشفى بعد سقوط ابنتها، كان في بدايته رسالة لباولا علها تقرأها عندما تفيق، رسالة تدون فيها تفاصيل حياة أسلافها، ومن ثم حياتها هي، وتاريخ تشيلي بالتغيرات السياسية والاجتماعية التي طالته في السبعينات، ودفعت بإيزابيل إلى الفرار إلى فنزويلا والعيش هناك لسنوات طويلة. يمكننا اعتبار هذا الكتاب نصف سيرة ذاتية  عادت إيزابيل...
                                                            67,000 TNDPrix
                                                            باولا - ايزابيل الليندي
                                                              تقول إيزابيل أنها بدأت في كتابة كتابها هذا في المستشفى بعد سقوط ابنتها، كان في بدايته رسالة لباولا علها تقرأها عندما تفيق، رسالة تدون فيها تفاصيل حياة أسلافها، ومن ثم حياتها هي، وتاريخ تشيلي بالتغيرات السياسية والاجتماعية التي طالته في السبعينات، ودفعت بإيزابيل إلى الفرار إلى فنزويلا والعيش هناك لسنوات طويلة. يمكننا اعتبار هذا الكتاب نصف سيرة ذاتية  عادت إيزابيل...
                                                              67,000 TNDPrix
                                                              Traductions - تراجم
                                                              37,000 TNDPrix
                                                              Traductions - تراجم
                                                              37,000 TNDPrix
                                                              ايام الهجران - ايلينا فيرانتي
                                                                Traductions - تراجم
                                                                في حياة كل منا قصة هجر بلا سبب.“ يقول أورهان باموق في كتابه الأسود. وهذه قصة أخرى عن الهجر. رواية رائعة وبديعة ومؤثرة، أردت أن أتأكد أني أقرأ كل كلمة فيها ولا تفوتني منها جملة إنها قصة تعامل أولغا، الأم الشابة بطفلين صغيرين، مع هجر زوجها لها ليذهب لإمرأة أخرى. هل تبدو قصة مكررة؟
                                                                37,000 TNDPrix
                                                                ايام الهجران - ايلينا فيرانتي
                                                                  في حياة كل منا قصة هجر بلا سبب.“ يقول أورهان باموق في كتابه الأسود. وهذه قصة أخرى عن الهجر. رواية رائعة وبديعة ومؤثرة، أردت أن أتأكد أني أقرأ كل كلمة فيها ولا تفوتني منها جملة إنها قصة تعامل أولغا، الأم الشابة بطفلين صغيرين، مع هجر زوجها لها ليذهب لإمرأة أخرى. هل تبدو قصة مكررة؟
                                                                  37,000 TNDPrix
                                                                  Traductions - تراجم
                                                                  25,000 TNDPrix
                                                                  Traductions - تراجم
                                                                  25,000 TNDPrix
                                                                  القط الاسود - ادغار ألن بو
                                                                    Traductions - تراجم
                                                                    "The Black Cat and Other Stories" تظهر شخصية ادغار آلن بو بأبهى أضوائها في دخيلته البسيطة الشعرية معا. فهو مرح، عاطفي، روحي النزعة، وديعاً تارة شيطاناً تارة كطفل مدلل، أما بالنسبة للحب، فزوجته هي المرأة الوحيدة التي أحبها حبّاً حقيقياً دائماً....
                                                                    25,000 TNDPrix
                                                                    القط الاسود - ادغار ألن بو
                                                                      "The Black Cat and Other Stories" تظهر شخصية ادغار آلن بو بأبهى أضوائها في دخيلته البسيطة الشعرية معا. فهو مرح، عاطفي، روحي النزعة، وديعاً تارة شيطاناً تارة كطفل مدلل، أما بالنسبة للحب، فزوجته هي المرأة الوحيدة التي أحبها حبّاً حقيقياً دائماً....
                                                                      25,000 TNDPrix
                                                                      الغثيان - جان بول سارتر - دار الآداب
                                                                        Traductions - تراجم
                                                                        La Nausée" ("Nausea")" ها هو ذا ما يزال ينظر إليّ، وهو سيحدثني هذه المرّة، فأحسّني متصلّباً. ليس ما بيننا ودّاً: كل ما هنالك أنّنا متشابهان. إنه وحيد مثلي. ولكنّه أشدّ إيغالاً في الوحدة. ولا بدّ أنّه ينتظر "غثيانه" أو شيئاً من هذا القبيل. <p...
                                                                        37,800 TNDPrix
                                                                        الغثيان - جان بول سارتر - دار الآداب
                                                                          La Nausée" ("Nausea")" ها هو ذا ما يزال ينظر إليّ، وهو سيحدثني هذه المرّة، فأحسّني متصلّباً. ليس ما بيننا ودّاً: كل ما هنالك أنّنا متشابهان. إنه وحيد مثلي. ولكنّه أشدّ إيغالاً في الوحدة. ولا بدّ أنّه ينتظر "غثيانه" أو شيئاً من هذا القبيل. <p...
                                                                          37,800 TNDPrix
                                                                          الطاعون - ألبير كامو - دار الآداب
                                                                            Traductions - تراجم
                                                                            "La Peste" ("The Plague") - طبعاً، أنت تعرف ما هو، يا ريو؟ - أنتظر نتيجة التحليلات. <span...
                                                                            35,000 TNDPrix
                                                                            الطاعون - ألبير كامو - دار الآداب
                                                                              "La Peste" ("The Plague") - طبعاً، أنت تعرف ما هو، يا ريو؟ - أنتظر نتيجة التحليلات. <span...
                                                                              35,000 TNDPrix
                                                                              الحزن العميق - دروب الحرّية الجزء الثالث 3 - جون بول ساتر- دار اللأداب
                                                                                Traductions - تراجم
                                                                                Les Chemins De La Liberté 3 - La Mort Dans L'Âme" ("Troubled Sleep")" في هذا الجزء الأخير من ثلاثيَّة دروب الحرِّيَّة يقول سارتر عن أبطاله: إنّهم أحياء لكنّ الموت لمسهُم. ثمَّة شيء انتهى؛ وأَسقطت الهزيمةُ عن الحائط رفوفَ القيَم. وفيما يحتفل دانيال، في باريس، بانتصار تأنيب الضمير،...
                                                                                52,500 TNDPrix
                                                                                الحزن العميق - دروب الحرّية الجزء الثالث 3 - جون بول ساتر- دار اللأداب
                                                                                  Les Chemins De La Liberté 3 - La Mort Dans L'Âme" ("Troubled Sleep")" في هذا الجزء الأخير من ثلاثيَّة دروب الحرِّيَّة يقول سارتر عن أبطاله: إنّهم أحياء لكنّ الموت لمسهُم. ثمَّة شيء انتهى؛ وأَسقطت الهزيمةُ عن الحائط رفوفَ القيَم. وفيما يحتفل دانيال، في باريس، بانتصار تأنيب الضمير،...
                                                                                  52,500 TNDPrix
                                                                                  Traductions - تراجم
                                                                                  53,000 TNDPrix
                                                                                  Traductions - تراجم
                                                                                  53,000 TNDPrix
                                                                                  الجياد الهاربة - يوكيو ميشيما
                                                                                    Traductions - تراجم
                                                                                    الجياد الهاربة  رواية متكاملة وقائمة بذاتها، ولكنَّها في الوقت نفسه ترتبط بوشائج قويَّة مع شقيقاتها الثلاث الأخريات، «ثلج الربيع» و«معبد الفجر» و«سقوط الملاك»، لتشكِّل معًا رائعةَ ميشيما النادرةَ المثالِ في الأدب العالمي كلّه: رباعيَّة «بحر الخصوبة». ... تقدّم هوندا إلى الأمام تحت الشلالات وتذكّ َر كلمات كيواني التي قالها لها في احتضاره: سأراك من جديد، إنِّي أعرف...
                                                                                    53,000 TNDPrix
                                                                                    الجياد الهاربة - يوكيو ميشيما
                                                                                      الجياد الهاربة  رواية متكاملة وقائمة بذاتها، ولكنَّها في الوقت نفسه ترتبط بوشائج قويَّة مع شقيقاتها الثلاث الأخريات، «ثلج الربيع» و«معبد الفجر» و«سقوط الملاك»، لتشكِّل معًا رائعةَ ميشيما النادرةَ المثالِ في الأدب العالمي كلّه: رباعيَّة «بحر الخصوبة». ... تقدّم هوندا إلى الأمام تحت الشلالات وتذكّ َر كلمات كيواني التي قالها لها في احتضاره: سأراك من جديد، إنِّي أعرف...
                                                                                      53,000 TNDPrix
                                                                                      الجميلات النائمات - ياسوناري كاواباتا - دار الآداب
                                                                                        Traductions - تراجم
                                                                                        "Nemureru bijo" ("The House of Sleeping Beauties") كتاب يحكي قصّة منزل غريب في ضواحي طوكيو، يتردَّد إليه بورجوازيّون يدفعون أموالاً طائلة للتمتّع بالشكل الأكثر نقاءً للحبّ الأخير. إنَّهم يَقْضون الليل وهم يتأمّلون الفتيات الشابّات الأكثر جمالاً في...
                                                                                        17,500 TNDPrix
                                                                                        الجميلات النائمات - ياسوناري كاواباتا - دار الآداب
                                                                                          "Nemureru bijo" ("The House of Sleeping Beauties") كتاب يحكي قصّة منزل غريب في ضواحي طوكيو، يتردَّد إليه بورجوازيّون يدفعون أموالاً طائلة للتمتّع بالشكل الأكثر نقاءً للحبّ الأخير. إنَّهم يَقْضون الليل وهم يتأمّلون الفتيات الشابّات الأكثر جمالاً في...
                                                                                          17,500 TNDPrix
                                                                                          البحار الذي لفظه البحر- يوكيو ميشيما - دار الآداب
                                                                                            Traductions - تراجم
                                                                                            وهي تروي حكاية نوبورو، الصبي ذي الثلاثة عشر عاماً الذي يفاجأ بغراميات أمه، الأرملة الشابة، مع ريوجي ضابط البحرية التجارية. كان نوبورو عضواً في شلة صبيان يسعون إلى أن يكونوا قساة القلوب، وهم يتخذون البحّار في بادئ الأمر بطلاً.
                                                                                            27,000 TNDPrix
                                                                                            البحار الذي لفظه البحر- يوكيو ميشيما - دار الآداب
                                                                                              وهي تروي حكاية نوبورو، الصبي ذي الثلاثة عشر عاماً الذي يفاجأ بغراميات أمه، الأرملة الشابة، مع ريوجي ضابط البحرية التجارية. كان نوبورو عضواً في شلة صبيان يسعون إلى أن يكونوا قساة القلوب، وهم يتخذون البحّار في بادئ الأمر بطلاً.
                                                                                              27,000 TNDPrix
                                                                                              Milan Kundera - غراميات مرحة - ميلان كونديرا
                                                                                                Traductions - تراجم
                                                                                                لطالما اعتُبرت "غراميات مرحة" نقطة إنطلاق مشروع ميلان كونديرا الروائي، إنها جمع بارع بين حكايات خرقاء وشخصيات شاذة ومشاهد هزلية، تعالج مواضيع أثيرة لدى الكاتب: الحب والإخلاص المستحيل، الهوية وأسرارها، سوء التفاهم ومشاكل التواصل، القمع السياسي... ء
                                                                                                5,250 TNDPrix
                                                                                                Milan Kundera - غراميات مرحة - ميلان كونديرا
                                                                                                  لطالما اعتُبرت "غراميات مرحة" نقطة إنطلاق مشروع ميلان كونديرا الروائي، إنها جمع بارع بين حكايات خرقاء وشخصيات شاذة ومشاهد هزلية، تعالج مواضيع أثيرة لدى الكاتب: الحب والإخلاص المستحيل، الهوية وأسرارها، سوء التفاهم ومشاكل التواصل، القمع السياسي... ء
                                                                                                  5,250 TNDPrix
                                                                                                  Haruki Murakami - يوميات طائر الزنبرك 3 - هاروكي موراكوميHaruki Murakami - يوميات طائر الزنبرك 3 - هاروكي موراكومي
                                                                                                    Traductions - تراجم
                                                                                                    حكايةً تبدو للوهلة الأولى قصةً بوليسيَّة، أو روايةً عن علاقةٍ زوجيَّة تتمزَّق، أو تنقيبًا عن أسرارٍ دفينة من خبايا الحرب العالميَّة الثانية تورو أوكادا: شابّ يابانيّ يبحث عن قطّ زوجته المفقود. غير أنَّه سرعان ما يَجدُ نفسه في رحلة بحثٍ عن زوجته نفسها في عالمٍ آخر...
                                                                                                    67,500 TNDPrix
                                                                                                    Haruki Murakami - يوميات طائر الزنبرك 3 - هاروكي موراكوميHaruki Murakami - يوميات طائر الزنبرك 3 - هاروكي موراكومي
                                                                                                      حكايةً تبدو للوهلة الأولى قصةً بوليسيَّة، أو روايةً عن علاقةٍ زوجيَّة تتمزَّق، أو تنقيبًا عن أسرارٍ دفينة من خبايا الحرب العالميَّة الثانية تورو أوكادا: شابّ يابانيّ يبحث عن قطّ زوجته المفقود. غير أنَّه سرعان ما يَجدُ نفسه في رحلة بحثٍ عن زوجته نفسها في عالمٍ آخر...
                                                                                                      67,500 TNDPrix
                                                                                                      Haruki Murakami - مقتل الكومنداتور 2، مجاز يتحول - هاروكي موراكوميHaruki Murakami - مقتل الكومنداتور 2، مجاز يتحول - هاروكي موراكومي
                                                                                                        Traductions - تراجم
                                                                                                        رسّام متمكِّن من التقاط الأسرار المتخفِّية خلف وجوه الأشخاص الذين يرسمهم لوحة مُربكة رسمها فنّانٌ كبيرٌ، عُثِرَ عليها بعد عشرات السنوات في سقيفة بيت دبيبٌ في غابةٍ محاطةٍ بجيرانٍ غريبي الأطوار. وثمَّة جرسٌ برنينه المهيب والمحزن ينسلّ بين أشجار الغابة في قلب الليل رواية حول قوَّة الفنّ البنَّاءة وقوَّة...
                                                                                                        67,500 TNDPrix
                                                                                                        Haruki Murakami - مقتل الكومنداتور 2، مجاز يتحول - هاروكي موراكوميHaruki Murakami - مقتل الكومنداتور 2، مجاز يتحول - هاروكي موراكومي
                                                                                                          رسّام متمكِّن من التقاط الأسرار المتخفِّية خلف وجوه الأشخاص الذين يرسمهم لوحة مُربكة رسمها فنّانٌ كبيرٌ، عُثِرَ عليها بعد عشرات السنوات في سقيفة بيت دبيبٌ في غابةٍ محاطةٍ بجيرانٍ غريبي الأطوار. وثمَّة جرسٌ برنينه المهيب والمحزن ينسلّ بين أشجار الغابة في قلب الليل رواية حول قوَّة الفنّ البنَّاءة وقوَّة...
                                                                                                          67,500 TNDPrix
                                                                                                          Haruki Murakami - مقتل الكومنداتور 1، فكرة تظهر - هاروكي موراكوميHaruki Murakami - مقتل الكومنداتور 1، فكرة تظهر - هاروكي موراكومي
                                                                                                            Traductions - تراجم
                                                                                                            رسّام متمكِّن من التقاط الأسرار المتخفِّية خلف وجوه الأشخاص الذين يرسمهم لوحة مُربكة رسمها فنّانٌ كبيرٌ، عُثِرَ عليها بعد عشرات السنوات في سقيفة بيت دبيبٌ في غابةٍ محاطةٍ بجيرانٍ غريبي الأطوار. وثمَّة جرسٌ برنينه المهيب والمحزن ينسلّ بين أشجار الغابة في قلب الليل رواية...
                                                                                                            67,500 TNDPrix
                                                                                                            Haruki Murakami - مقتل الكومنداتور 1، فكرة تظهر - هاروكي موراكوميHaruki Murakami - مقتل الكومنداتور 1، فكرة تظهر - هاروكي موراكومي
                                                                                                              رسّام متمكِّن من التقاط الأسرار المتخفِّية خلف وجوه الأشخاص الذين يرسمهم لوحة مُربكة رسمها فنّانٌ كبيرٌ، عُثِرَ عليها بعد عشرات السنوات في سقيفة بيت دبيبٌ في غابةٍ محاطةٍ بجيرانٍ غريبي الأطوار. وثمَّة جرسٌ برنينه المهيب والمحزن ينسلّ بين أشجار الغابة في قلب الليل رواية...
                                                                                                              67,500 TNDPrix