البيان الشيوعي - ماركس/انجلز - منشورات الجمل

    En Stock

    البيان الشيوعي" هو كتاب أسسه كل من كارل ماركس وفريدريك انجلز، وهو يعد واحداً من الأعمال الكلاسيكية في تاريخ الفكر الاجتماعي والسياسي. يهدف الكتاب إلى تقديم برنامج الحزب الشيوعي الذي يستند إلى فلسفة الماركسية، ويناقش الأسباب التي تدفع العمال إلى النضال من أجل تحقيق الثورة الشيوعية، ويتضمن أيضاً نقداً للنظام الرأسمالي والحكومات التي تدعمه

    يعتبر "البيان الشيوعي" مرجعاً أساسياً للحركة الشيوعية العالمية، وهو يتضمن أفكاراً تاريخية ونظريات اجتماعية تستمد من الفلسفة الماركسية، وتهدف إلى توعية العمال والفقراء حول ظلم واستغلال الطبقة الحاكمة وتشجيعهم على النضال من أجل تحقيق مصالحهم.

    يصف الكتاب بدقة الطبقات الاجتماعية والصراع بينها، كما يعرض ماركس وانجلز فيه الأفكار الأساسية لنظريتهما حول التاريخ والاقتصاد، وكذلك يتناول الكتاب النظريات الشيوعية والماركسية بشكل عام. صدر الكتاب عن دار منشورات الجمل ويعتبر من أكثر الكتب شهرة في تاريخ الفكر السياسي والاجتماعي

    Jour
    :
    heure
    :
    min
    :
    sec
    21,120 TND TTC
    26,400 TND TTC
    Économisez 20%
    Quantité:

    لقد لقد شاخ هذا البرنامج اليوم في بعض نقاطه بتأثير التقدم الضخم الذي أنجزته الصناعة الكبرى خلال الخمسة والعشرين عاماً الأخيرة، والتقدم الموازي الذي أنجزته الطبقة العاملة من حيث تنظيمها في حزب، وأيضاً بتأثير التجارب العلمية لثورة نوفمبر أولاً ثم التجارب العملية الأكثر أهمية التي تركتها كومونة باريس حيث أمسكت البروليتاريا بين يديها، لأول مرة ولمدة شهرين، بالسلطة السياسية. - برهنت الكومونة بوجه خاص على أن الطبقة العاملة لا يمكنها أن تكتفي بمجرد الإستيلاء على جهاز الدولة القائم وتسيير لتحقيق أهدافها الخاصة، (انظر الحرب الأهلية في فرنسا نداء المجلس العام لجمعية العمال الأممية.... حيث تطورت هذه الفكرة بشكل أوسع. وفضلاً عن ذلك، فمن البديهي أن توجد بنقد الأدب الإشتراكي ثغرة فيما يخص الفترة الراهنة، إذ إنه يقف في 1847، وإذا كانت الملاحظات المتعلقة بموقف الشيوعيين من مختلف أحزاب المعارضة فصل (4) ما زالت إلى اليوم صحيحة من حيث مبادئها، فإنها شاخت من حيث تطبيقها لأن الوضع السياسي تغير كلياً ولأن التطور التاريخي حكم بالإختفاء على معظم الأحزاب التي عُدت في هذا

    جاء في الكتاب تحت عنوان مقدمات البيان أصل البيان ما يلي: رابطة الشيوعيين جمعية عمال اممية لم يكن بإمكانها، في

    شروط ذلك الوقت إلا أن تكون سرية. وفي المؤتمر المنعقد في لندن في توفمبر 1847 كلفت الموقعين أدناه بكتابة برنامج

    مفصل للحزب، نظري وعملي، ومرصد للنشر، هذا هو أصل البيان..... رغم التغيرات الهائلة التي حدثت في الوضع خلال الخمسة والعشرين عاماً الأخيرة، فإن المبادئ العامة للبيان ما زالت حتى في أيامنا تحتفظ، وفي خطوطها الكبرى بكل سدادها، إلا أنه في الإمكان إدخال تعديلات تتعلق بالتفاصيل على هذه الفقرة أو تلك من فقراته. والبيان نفسه يعلن أن التطبيق العملي لهذه العبادي خاضع دائماً وفي كل مكان للشروط المعطاة تاريخياً، إذن فنحن لا تعلق البيئة أهمية خاصة على التدابير الثورية التي اقترضاها في نهاية الفصل الثاني، ولو كان لا بد لنا أن تعيد كتابة هذا المقطع اليوم لكتبناه بشكل

    مختلف من عدة نواح

    المقطع بعد أن البيان وثيقة تاريخية لم يعد يحق لنا تعديلها، وعسانا أن نتمكن يوماً من إصرار طبعة مع مدخل تعالج فيه الفترة الممتدة من 1847 إلى أيامنا، أما الطبعة الراهنة فقد أخذتنا على حين غرة بحيث لم تترك لنا وقتاً لذلك. الإمضاء: ماركس - إنجلز / لندن - يونيو 1872". كان ذلك ما كتبه كل من ماركس وإنجلز حول البيان الشيوعي وهذا في مقدمة طبعته الأولى الألمانية، والتي تم تأريخها كما مر آنفاً

    حزيران / يونيو عام 1872. وإلى هذا، فقد رأى المترجم بأن كل الترجمات العربية التي صدرت بصدد هذا البيان كانت سقيمة، لم تكن أمينة في إيصال المعاني الفعلية لما جاء في هذا البيان، وقد ساق أمثلة على ذلك ما جاء في معنى الملكية، والبرجوازية والبروليتاريا... إلخ. مبيناً بأن عزمه على ترجمة البيان يعود إلى العام 1969 في الأردن وذلك عندما رأى أن شباب المقاومة الفلسطينية الثوري يحاول عبثاً . في فترة الإستراحة بين عملية وأخرى، أن يفك الرموز الهيروغليفية في ترجمات كانت متوفر آنذاك. لذا كان عمله في هذه الترجمة، ترجمة أهم فقرات المقدمات التي رأى أنها تشكل تتمة نظرية أو تاريخية للبيان، مهلاً الباقي تفادياً لتكبير الحجم، والترجمة هي عن الفرنسية فقط، أما الفصل الأول من البيان، فقد جاءت الترجمة فيه إعتماداً على الترجمات الفرنسية الأربعة المتداولة، ليعود، وعند وجود إختلاف جدي إلى الأصل الألماني.

    أما بقية الفصول فقد عمد إلى مقارنتها كلمة بعد أخرى بالأصل الألماني، في محاولة لتكون هذه الترجمة صورة أمينة . الأصل الألماني، بالإضافة إلى ذلك عمد المترجم إلى ترجمة بعض المصطلحات الثورية التي وردت في البيان، فكان هناك قاموس يضم إلى كلمات البيان النظرية كلماته التاريخية الصعبة على القارئ العربي، وهو وإلى هذا، لم يجد بدأ، وأثناء عرضه لملامح الإقطاع والبورجوازية في أوروبا، من أن يقدم باقتضاب شديد لوحة تاريخية الملامح الإقطاع والبورجوازية في العالم العربي وعقد مقارنة تاريخية بين الخصائص الأساسية لهاتين الطبقتين أوروبياً وعربياً. عن

    منشورات الجمل
    037532

    Fiche technique

    دار النشر
    منشورات الجمل
    المؤلف
    فريدريك انجلز كارل ماركس
    ترجمة
    العفيف الاخضر
    عدد الصفحات
    360 صفحة
    الطبعة
    الطبعة الاولى

    Références spécifiques

    autres produits de la même catégorie