تبدو رواية لو كليزيو "السمكة الذهبية" التي ترجمت الى العربية عبارة عن سيرة لزوجته وأمها اللتين جاءتا من الصحراء، فما عادتا تعرفان شيئاً عن وطنهما نتيجة هذه القطيعة. سيرة مشفرة لفتاة احبها، اسمها ليلى تنتمي إلى بني هلال اختطفت وهي لا تتجاوز السادسة من عمرها. جالت في رحلتها الطويلة عوالم مختلفة من الملاحة في المغرب، إلى الولايات المتحدة، مروراً بفرنسا، لتعود في النهاية إلى قبيلة بني هلال في الصحراء جنوب المغرب حيث تصل إلى المكان الذي تتذكر ملامحه قبل اختطافها، بغية أن تجد حلاً لمأساة لبست حياتها.
تبدو رواية لو كليزيو "السمكة الذهبية" التي ترجمت الى العربية عبارة عن سيرة لزوجته وأمها اللتين جاءتا من الصحراء، فما عادتا تعرفان شيئاً عن وطنهما نتيجة هذه القطيعة. سيرة مشفرة لفتاة احبها، اسمها ليلى تنتمي إلى بني هلال اختطفت وهي لا تتجاوز السادسة من عمرها. جالت في رحلتها الطويلة عوالم مختلفة من الملاحة في المغرب، إلى الولايات المتحدة، مروراً بفرنسا، لتعود في النهاية إلى قبيلة بني هلال في الصحراء جنوب المغرب حيث تصل إلى المكان الذي تتذكر ملامحه قبل اختطافها، بغية أن تجد حلاً لمأساة لبست حياتها.
- Edition
- دار ورد للنشر
- Auteur
- ج.م..لوكليزيو
- سنة النشر
- 1997
- عدد الصفحات
- 214